ДА БУДУТ ВСЕ ЕДИНО
Епископ Порфирий (Успенский)
/1804-1885/, выдающийся иерарх, маститый богослов и церковный ученый, занимает
почетное и заметное место в Русской Православной Церкви девятнадцатого века.
Его перу принадлежат многочисленные труды по истории христианского Востока.
После Вселенского Собора в городе Халкидоне (451 г.), на который армяне не смогли
прибыть из-за войны с Персией, армянская Церковь перестала быть в общении с
другими Православными Церквами-сестрами, то есть оказалась с ними в расколе.
Епископ Порфирий приложил много усилий для восстановления утраченного единства.
Во время пребывания на Ближнем Востоке он много ездил по Палестине, Сирии, Египту,
изучал древние манускрипты, хранившиеся в монастырских книгохранилищах. В Иверском
монастыре на Афоне владыка обнаружил некоторые документы, имевшие отношение
к попыткам восстановления церковного единства между Армянской и Православной
Церквами в двенадцатом веке. Вот что сообщил он по этому поводу митрополиту
Петербургскому Антонию (Рафальскому) 12 февраля 1846 года из Константинополя:
«Некоторые духовные главы армянского народа издавна сознавали свой раскол, искали
ясных убеждений истинности Восточной Православной Церкви путем научных рассуждений
и исследований и даже начинали действительно приобщаться к единству этой Церкви
в Новом Риме /Константинополе/. Замечательный пример подобного предначинательного
приобщения был в последней четверти двенадцатого столетия. Рукописный акт сего
приобщения отыскан мною в библиотеке Иверского монастыря на Афоне. В состав
его входят: а/ письма греческого царя Мануила к армянскому Католикосу Нерсесу,
б/ ученый разговор магистра Феориана с этим Католикосом , в/ ответное письмо
Нерсеса к Мануилу».
Владыка Порфирий отметил, что «Разговор Феориана» уже был напечатан греческими
исследователями в Лейпциге /а также католиками/ и что этот труд является «превосходнейшим
руководством к обращению армянского народа в Православие».
После годичного пребывания на Афоне преосвященнейший Порфирий отбыл в Россию
и начал активную деятельность по организации Русской Духовной миссии в Иерусалиме.
В 1847 году его труды увенчались успехом, и летом того же года он в качестве
начальника этой Миссии снова отправился на Ближний Восток.
Прибыв в Константинополь, епископ встретился с армянским Патриархом Григорием.
В ходе беседы было подчеркнуто исключительное значение Эчмиадзина как духовного
центра армянского народа, где осуществлялись попытки воссоединения двух древних
Церквей - Армянской Апостольской и Константинопольской. Как сообщил владыка
Порфирий Патриарху Григорию, «покойный Патриарх Иоаннес писал Российскому императору,
что Армянская Церковь признает семь Вселенских Соборов.
В связи с этим Святейший Синод Русской Православной Церкви просил его сообщить
подробное вероисповедание Церкви Армянской.
Но смерть сего святителя прекратила это благое начинание, преемник же его Нерсес
Пятый отвечал, что у него нет отличных богословов, которые сумели бы написать
сие вероисповедание, и что он признает достаточным то изложение веры, которое
написано было в двенадцатом веке при греческом царе Мануиле и при современнике
его, Эчмиадзинском Патриархе Нерсесе, соглашавшемся принять Православие. Это
изложение в 1847 году переведено с армянского на русский язык и напечатано в
Петербурге».
Положение, создавшееся во время войны с Турцией, постоянно угрожало безопасности
членов Русской Духовной Миссии. Еще ранее, в 1849 году, владыка отмечал в своих
письмах признаки этой угрозы, причем в случае нужды надеялся на помощь армянского
духовенства в Иерусалиме. Вот что, например, он советовал члену Русской Духовной
Миссии иеромонаху Феофану (Говорову): «Если консульства западноевропейских держав
не примут мер к вашему спасению, то предписываю укрыться в армянском монастыре.
Поэтому в день получения известия о войне ступайте к Армянскому Патриарху, вручите
ему мое письмо и просите у него приюта себе и вещам, которые заранее должны
быть сложены и приготовлены.»
Далее в письме следовали подробные советы; завершая их, епископ отмечал: «Если,
паче чаяния, мне надобно будет бежать в Россию, то я буду писать вам через Эчмиадзинского
Патриарха».
Этот документ красноречиво свидетельствует, что владыка видел в представителях
армянского духовенства верных друзей, на которых можно было положиться в самых
тяжелых обстоятельствах.
В 1858 году высокопреосвященнейщий Порфирий в третий раз выехал на Восток с
научными целями. Большую ценность для понимания его позиции в отношении Армянской
Апостольской Церкви имеют записи, сделанные им в Каире, где он встречался с
армянским духовенством.
«Был мне представлен армянский епископ Каира Гавриил, достопочтенный седовласый
старец, - писал владыка. - После ответа на мой вопрос о численности его паствы
в Каире и Александрии он сказал, что копты и армяне в Египте подали друг другу
руки, чтобы тверже противостоять нападениям римо-католиков и протестантов. «И
дружно возобновить союз с нами! - подхватил я, - ибо мы не считаем вас еретиками».
Тут я сообщил ему, что напечатал книгу, в которой разъяснил, что армяне исповедуют
одинаковую с нами веру и что они нам братья о Господе. Выслушав это, епископ
Гавриил, в знак одобрения моих слов, приложил свою руку к голове и к сердцу».
- Позвольте повторить то, что вам и нам приятно и полезно, - сказал в заключение
встречи владыка Порфирий. - В России я первый заговорил печатно, что армяне
не еретики. Книга моя, в которой это сказано и доказано, одобрена нашим Святейшим
Синодом. После этого вся Российская Церковь признает в вас своими старшими братьями
о Господе и готова подать вам свои руки.
Встреча двух церковных деятелей - поборников христианского единства- через два
дня была продолжена: по приглашению епископа Гавриила владыка Порфирий посетил
его, о чем сделал следующую запись в дневнике:
«На дворе епископии меня ожидал сам епископ, священники, диаконы, малолетние
иподиаконы с зажженными восковыми свечами и пальмовыми ветвями и несколько почетных
армян. В церкви я взошел на предалтарный высокий и открытый помост, приложился
к Святому Евангелию, Кресту и престолу и, став на колени, кратко, но пламенно
помолился Богу о возобновлении единства между русскими и армянами».
Осуществление этого единства оказалось делом далеко не простым. С течением времени
трудности и барьеры на этом пути стали не уменьшаться, а увеличиваться.
- Впрочем, что рассудок и страсти разъединили, то должна соединить любовь, -
не раз подчеркивал владыка Порфирий и добавлял. - Если бы постановления Халкидонского
Собора переведены были на армянский язык с греческого знатоком обоих языков,
а не полуграмотным греком, то Армянская Церковь была бы и поныне единая и нераздельная
с великой Церковью Православной.
По мнению маститого русского иерарха, для успеха дальнейших попыток к взаимному
сближению наших Церквей со стороны православных христиан требуется, «во-первых,
усердие к этому святому делу; во-вторых, повторение запрещения нашего Синода
печатать в наших церковных и нецерковных книгах горькие для армян выражения;
в-третьих, подробнейшее изложение православного вероисповедания и представление
его в Соборе армянских епископов для подписи с простейшим изложением в нем о
Лице Иисуса Христа, что Он есть Бог Совершенный и Человек Совершенный; в-четвертых,
допущение церковных бракосочетаний армян с русскими и крещения детей в нашей
или Армянской Церкви по взаимному согласию родителей».
Некоторые из этих пожеланий уже осуществила сама жизнь.
- Да будут все едино, - сказал Христос,- как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так
и они да будут в нас едино /Ин. 7,21/.
Хочется верить, что объединение наших Церквей, которому так много способствовал
епископ Порфирий (Успенский), в сроки, угодные и ведомые Одному Господу Богу,
обязательно произойдет.
Николай КОКУХИН
(Опубликовано в № 128 "Юсисапайла")
Назад/Back |