Давид Балаян

"ЮСИСАПАЙЛ"
Далекое и близкое

Глава пятая

29 августа 1988 года впервые за всю историю СССР в Москве официально регистрируется армянская общественная организация. Это было огромным событием в новейшей истории армянской диаспоры России, и, чтобы добиться такого достижения, пришлось идти на всякие ухищрения, и терпеть отпетых мошенников.
Оба документа, представленных для утверждения в Московский фонд культуры, базировались на вымышленных датах и сведениях: никаких заседаний и собраний 28 февраля и 5 марта не было, да и 16 членов инициативной группы и 60 членов объединения были взяты с потолка – нас всего было до дня утверждения всего двое. (см приложения рис. 1 и 2).

 

Третий из нашей группы – Вадим Калашян, был скорее курьером, телохранителем и личным водителем Межлумяна.
Но, как бы то ни было, любительское объединение «Юсисапайл» с правом издания литературного альманаха зарегистрировали, а это, я тогда считал, важнее всего.
Ибо путь к возобновлению издания журнала «Юсисапайл» уже был открыт.
Ну а что же с журналом?
19 сентября 1988 года в мастерской художника Маркарова состоялось заседание, посвященное вопросам выпуска в свет первого номера. Кстати, на нем присутствовал и Федор Шелов-Коведяев, входивший тогда в состав правления «Юсисапайла».
«Культурный уровень людей, знающих армянский язык, намного ниже нашего» — вдруг заявил Межлумян. «Совершенно верно, — подхватил эту мысль Калашян, работавший ночным сторожем, — знающие армянский язык — примитивные люди... В отличие от них у нас широкий культурный горизонт». «Как мы можем контролировать армянскую часть журнала? — продолжал беспокоиться Межлумян. — Русская часть благодаря нам будет высочайшего уровня, а армянская часть, в силу уже сказанного, окажется ниже всякой критики, а мы даже не узнаем, что там напечатано. Как быть?»
Я еще на что-то надеялся и потому посоветовал: «А вы учите армянский язык. Кстати, это одна из уставных задач нашего Объединения».
«Мы не можем, — важно отпарировал Межлумян, — мы все пишем стихи, а армянский язык помешает тому уникальному языково-образному строю в наших головах, который и делает нас надеждой армянской литературы».
Об этом комическом собрании я упоминал потом в сентябрьском номере газеты «Армянский вестник» за 1993 год в статье «Очерки новейшей истории армянской общины Москвы», на что, должен сказать, последовала реакция. Из американского города Сиэтл, куда давно уже перебрался Межлумян, позвонил он сам собственной персоной и потребовал скинуть ему на факс эту статью.
- Факса у меня нет, - ответил я. – Дай адрес и я пришлю газету.
Адреса своего он, естественно, не дал.
В той статье также был вот этот важный абзац: «К этому времени другая группа была занята созданием общества «Барев дзес», но, так как контакты шли через Межлумяна, все предложения по объединению наших усилий остались только благими пожеланиями. Именно с тех пор проявилась четкая закономерность: те, кто стремятся к достижению общей цели, всегда за объединение усилий и, наоборот, люди, преследующие личные интересы, нуждаются в структуре и ни в чем другом. В этом главная причина стольких диванных обществ и прочих «организаций».
Хорошо сказано, черт бы меня побрал!
Словом, все на том заседании в один голос выступили против армянской части журнала. Из моих же возражений, сводящихся к тому, что раз журнал выходил на армянском языке, то сейчас, спустя 130 лет, мы не имеем права его русифицировать, — они вынесли одно: ага! есть возможность шумно отпраздновать эту дату и покрасоваться перед публикой.
И вот 22 октября 1988 года в постпредстве состоялся вечер, посвященный 130-летию журнала «Юсисапайл», а также созданию одноименного Объединения. Я настоял, чтобы в программу включили мое выступление на армянском языке. Но, как и следовало ожидать, мне не только не дали слово, а, как бы в пику, вместо моего выступления прочитали вирши, смысл которых сводился к тому, что армянину… не нужен армянский язык. В ответ на эти вирши многие уважаемые мной люди, среди которых отмечу А. Сагратяна и Е. Лазьяна, демонстративно покинули зал. Потом Межлумян оправдывался тем, что решение не дать мне слова, было принято... КГБ, в частности, его начальником по службе Черкасовым, специально введенным в состав правления «Юсисапайла».
И я порвал всякие взаимоотношения с этой публикой.
Потом было много публикаций об этом с таким трудом давшемся нам обществе, руководство которого везде выступало против каких-либо форм объединения и на какие-то средства разъезжало по заграницам. Так, в ноябре 1989 года в первом номере «Армянского вестника» епископ Тиран Кюрегян писал: «К сожалению, находятся соотечественники, которые не только покушаются на наше единство, но и используя этот повод, пытаются под знаменем патриотизма решать какие-то личные вопросы. Я категорически против этого, — это очень опасная политика. «Юсисапайл», к примеру, до сего дня выступает против единения. Имя это священно для нас — пусть все это помнят» («АВ» № 1)
Ереванская газета «Хорурдаин Айастан» в статье В. Варданяна «Каждый настаивает на своем» написала: «Чего добивается «Юсисапайл»?.. Объявили на весь свет, что будут издавать журнал, а уже год как ничего не делается в этом направлении. На совещании представителей армянских культурных обществ в Вильнюсе сами делегаты московских структур заявляли, что не могут понять, чего добивается «Юсисапайл». Более того, удивительным образом руководитель «Юсисапайла» периодически объезжает армянские колонии разных стран, объявляя себя представителем Московской армянской общины» (№ 174 от 18 июля 1989 г.).
Потом, когда Межлумян в 1992 году в очередной раз поехал «инспектировать» армянские общины США, он нелегально остался там в надежде заполучить «грин-кард». В Москве Межлумян заблаговременно продал свою однокомнатную квартиру, а сыну Артемчику предложил забрать печать и документы «Юсисапайла»:
- И я тебя научу, как из этого делать неплохие деньги.
- Нет, - отказался молодой человек. – Я не хочу делать деньги на своей нации.
Потом, когда Артемчик погиб в результате автомобильной аварии, из его нации на похоронах был только я. Отец так и не приехал из США.

Продолжение следует

Предисловие и глава первая, глава 2-я, 3, 4,


 

 

 

 

 


 

 

 


Назад/Back
Сайт создан в системе uCoz