Давид Балаян

"ЮСИСАПАЙЛ"
Далекое и близкое

Глава двадцать вторая

По настоянию типографии 10 ноября 1995 года «Юсисапайл» был заново зарегистрирован уже на федеральном уровне в Госкомпечати Российской Федерации (свидетельство № 014211). И, начиная с декабрьского номера, редакция перешла на сквозную нумерацию выпусков.

И еще пришлось вернуться к привычной орфографии.
Борьба «Юсисапайла» за родной язык, конечно же, была донкихотством.

Вот что, например, заявил в Нью-Йорке отправившийся с патриаршим визитом в США Католикос всех армян Гарегин Первый:
«Должен сказать, что мои впечатления о московских армян хорошие, но использование русского языка для них стало привычкой, даже в церкви говорят по-русски. Надо найти способы, чтобы армянский снова для них стал языком общения. Борьба за это так, конечно, ведется, но ее надо усиливать».
О, святая простота!
Я, в сущности, не сомневался, что все усилия заранее обречены на провал.
Так как были, к сожалению, и субъективные обстоятельства. Наше жулье, выдававшее себя за патриотов, использовало один и тот же безотказный метод в подковерной возне за место под солнцем: создавало у  новоявленных нуворишей образ врага в лице «Юсисапайла». Их очень сильно раздражал армяноязычный блок,  где печатались основные материалы. Даже безобидные художественные произведения вызывали у них приступ ярости, ибо, не владея языком, они во всем подозревали подвох.
И умело пользовались таким же незнанием языка тех, кто мог бы реально помочь «Юсисапайлу». Противопоставляя «мертвый», как они выражались, и никому не нужный армянский язык русскому, они обосновывали это стремлением большего охвата и большей эффективности затрат, но, на самом деле, создавали очередной канал для личного обогащения. Так делалось, делается и, наверное, будет делаться всегда в московской армянской диаспоре.

27 ноября в гостинице «Арбат» прошло расширенное  заседание Епархиального Совета. Было принято решение  о строительстве Кафедрального Собора Сурб Хач, который займет место Крестовоздвиженской церкви, построенной в 1772 году на средства Ованнеса Лазарева и взорванной большевиками в 1947 году. С этой целью был образован Фонд строительства нового храма, президентом которого Совет избрал заместителя Департамента строительства Правительства Москвы Вардкеса  Арцруни.  Предполагалось, что  новая церковь расположится в сквере на берегу реки Яуза, прямо напротив знаменитой «котельнической высотки».  Но в дальнейшем этот участок отобрали, а взамен предоставили то место, где церковь сейчас и возводится.
Это собрание было примечательно тем, что на горизонте появилось новое действующее лицо: бывший спортивный корреспондент ереванской газеты «Коммунист», а потом ответственный работник ЦК КП Армении Левон Чахмахчян, контролировавший тогда гостиницу «Арбат».

В ноября Эдуард Оганесян уехал в Бейрут, где состоялся 26-й съезд Революционной Федерации Дашнакцутюн. Прежние руководители партии - прикованный к постели Грайр Марухян и его заместитель Грач Таснапетян - вместе со сторонниками были выведены из Бюро. В его состав не вошел также и Эдуард Оганесян, которого по возвращении в Москву дальше Шереметьева не пустили, аннулировав долгосрочную визу.
Вместо Э. Оганесяна дашнаки прислали из Еревана Вардана Акопяна и Сейрана Багдасаряна.
Любопытно, что в резолюции съезда содержался тезис, часто звучавший из уст Оганесяна с трибуны московского армянского клуба, - «союзниками армянской нации являются Россия и Иран».
Новые руководители клуба ввели плату за вход, в результате чего тот «тихо скончался».

28 декабря в Центральном доме журналиста состоялась презентация книги Филипа Марсдена «Перекресток. Путешествие среди армян», выпущенной издательством «Феникс».

После презентации мы долго говорили с Ваганом Эмином, в августе 1995 года из-за финансовых затруднений остановившего выпуск «Армянского вестника».
С ноября 1989 года по август 1995 года вышло 87 номеров газеты «Армянский вестник» и она не дожила до своего семилетнего юбилея год и три месяца. Был момент, когда будущее газеты казалось безоблачным - заботы о ней взял на себя «Центр русско-армянских инициатив», но, к сожалению, это похвальное национальное сотрудничество длилось всего полгода.
Да, наш вестник прошел трудный и непростой путь; его больше ругали, чем хвалили, ему больше мешали, чем помогали, - но он жил и был зеркалом московской армянской общины на протяжении шести лет. И в свои лучшие периоды газета «Армянский вестник» являла собой образец действительного общинного сотрудничества: она сплачивала людей, ибо было понимание того, что лучше делать общее дело сообща, нежели распыляя и без того скудные силы и средства.
И было очень жаль терять этот пусть и недолгий и очень локальный, но, тем не менее, ярчайший факт национального сотрудничества в нашей общине.

Однако Ваган был уверен, что сумеет поправить дела; он вечно ввязывался в рискованные авантюры, на этот раз все, по его словам, было абсолютно надежно.
- Я не могу иначе, - говорил он, - я обязан выплыть: дети учатся на Кипре, шесть месяцев «Кентавр» без зарплаты, долги по «Армянскому вестнику». Но мы опять возродимся как птица Феникс…

21 января 1996 года произошло событие, которое до сих пор аукается из прошлого.
В Культурном центре на Кропоткинской состоялась встреча армянской общественности с президентом Всеармянского Благотворительного общества Луиз Симон-Манукян. В Москву она приехала в сопровождении архиепископа Гарегина Нерсисяна и его брата архимандрита Езраса из Санкт-Петербурга.
И накануне на приеме vip-гостей в банкетном зале гостиницы «Метрополь», и на встрече с обычной публикой госпожа Луиз-Симон связывала возможную помощь со стороны этого мощной благотворительной структуры московским армянам с одним и тем же: уберите с должности Тирана, попросите назначить на его место Езраса и будет вам бесконечный поток «зелененьких».
Впрочем, один раз все-таки обмолвилась: московские армяне по своей численности и финансовым возможностями должны наоборот быть донорами для всего Спюрка, уже порядком  выдохшегося. Но надо их правильно организовать.
Информация об этом визите и связанных с ним мероприятиях появилась в очередном выпуске «Юсисапайла» только в армяноязычном блоке, который, как уже говорилось выше, нашими активистами полностью игнорировался.
Но он же был понятен Спюрку, в своем большинстве дашнакскому (а Луиз-Симон была спонсором рамкаваров)! Началось веерное тиражирование этой информации в диаспорной прессе. А тут еще и архиепископ Тиран, уязвленный тем, что оба брата, которым он неоднократно помогал в разных ситуациях, приехали в центр его епархии, и даже не удосужились хотя бы нанести визит вежливости, - позаботился, чтобы подключились и англоязычные издания Спюрка, в частности, нью-йоркский “Armenian Reporter”.  
Я был не против, ибо везде содержалась ссылка на «Юсисапайл».
Но, когда спустя годы Езрас Нерсисян все же занял место отправленного в отставку и расстриженного Тирана, он эту историю мне припомнил…

Продолжение следует

Предисловие и глава первая, глава 2-я, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19. 20, 21,

 

 

 


 

Назад/Back
Сайт создан в системе uCoz